В память об Алексее Навальном. «Навал» в переводе с иврита означает: «неразумный», «безбожник», «безумец»

17 февраля различные Интернет-издания опубликовали мою статью под названием «На смерть агента западного влияния Навального» (человека, внесённого Росфинмониторингом в перечень террористов и экстремистов). 5 марта я вспомнил ещё один немаловажный факт, который выпал из моей памяти!

Вот, что указано в стихе 25 главы 25 Первой книги Царств Ветхого Завета:

«Пусть господин мой не обращает внимания на этого злого человека, на Навала; ибо каково имя его, таков и он. Навал — имя его, и безумие его с ним. А я, раба твоя, не видела слуг господина моего, которых ты присылал». 1-я Царств 25:25 — 1 Цар 25:25.

Уверенно предполагаю, что фамилия Навальный происходит от слова «Навал», в переводе с иврита она означает «безумец». И действительно, только безумец мог поверить сладкоязычным кураторам из иностранных спецслужб и с пафосом приехать в Россию, зная, что государство имеет к нему серьёзные претензии и наивно веря в то, что взбудораженные либералы приведут его к власти. Безумец! Иначе не скажешь.

Чудны дела твои, Господи! Вот вам и Священное Писание! Предсказание из глубины веков. Аминь!

Иные безумства Навального вспоминать не буду…

Альберт Гаямян, публицист, богослов.

2 КОММЕНТАРИИ

  1. Вот вам и Священное Писание! Спасибо большое за такую познавательную статью!

Оставьте свой комментарий

Оставьте комментарий
Ваше имя